Tình huống 97: Tổng kết cuộc họp. - Tiếng Anh thương mại (Việt-Anh) Vinhnguyen, Thành viên của 961. Let me take a minute to sum up the point of the meeting. Hãy cho tôi một phút để tổng hợp vấn đề cuộc họp. 962. Do you all agree with that. Tất cả các bạn đồng ý với điều đó? 963. Does anyone have anything to add? Có ai muốn ý kiến thêm gì nữa Người ta sai tôi đi xách than, khiêng sắt. . . Mụ chủ biến tôi thành thằng hầu của mụ: nào đi đổ bô cho mụ, nào là đi gọt khoai cho mụ. Ai cũng đá tôi được, lắm lúc tự nhiên vô cớ cứ quen chân là đá. Hễ mụ chủ bực mình cái gì là cứ lôi tôi ra vả vào mặt. nói chung và truyện ngắn Việt Nam từ 1986 trở đi đã thể hiện được một bộ. mặt mới và một trong những vấn đề đổi mới thường được nhắc tới là việc các. tác giả thể hiện sáng tác của mình theo khuynh hướng thế sự. Công trình Văn xuôi Việt Nam 1975 - 1995 Let me take a minute to sum up the point of the meeting. Hãy cho tôi một phút để tổng hợp vấn đề cuộc họp. 962. Nếu không ý kiến gì thêm nữa, hãy bế mạc cuộc họp. 965. Ok, then I think we can end the meeting now. Tổng kết cuộc họp. - Tiếng Anh thương mại (Việt-Anh) - Hotline in Bên trong phòng họp, tiếng la ó cạnh tranh với tiếng cổ vũ khi bà Slotkin đứng dậy. Khi được hỏi thông điệp quan trọng nhất ông đưa ra cho chính phủ sắp tới của Anh Quốc là gì, ông Bettel trả lời: "Nếu họ muốn hiện diện trên đất Âu Châu, nó sẽ vẫn là luật và Vay Tiền Nhanh Chỉ Cần Cmnd. Nghĩa của từ sum họp bằng Tiếng Anh sum họp* verb- to unite, to come togethe Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ "sum họp", trong bộ từ điển Tiếng Việt - Tiếng Anh. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ sum họp, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ sum họp trong bộ từ điển Tiếng Việt - Tiếng Anh 1. Ta phải lên kế hoạch sum họp gia đình đấy. We have a family reunion to plan. During lunch with the two secretaries and the cook, he chatted as if it were merely another family circle em được quan tâm trong tất cả các lĩnh vực của cuộc sống vàChildren are included in all areas of life andTrẻ em được quan tâm trong tất cả các lĩnh vực của cuộc sống vàChildren are included in all walks of life andKhi bạn bước vào,nó sẽ cho bạn cảm giác như một buổi sum họp gia đình khổng lồ.".Trong một thế giới không có những lời nói dối lịch sự như thế, các mối quan hệ bè bạn sẽ sụp đổ,quan hệ nghề nghiệp sẽ rất căng thẳng và các buổi sum họp gia đình sẽ trở thành sự kiện chứa đựng nhiều rủi a world without such polite lies, friendships would crumble,professional relations would be strained and family gatherings would be even more fraught than they already khi các bữa tiệc cho cộng đồng Hàn Quốc vàNhật Bản mang lại cảm giác ấm áp của gia đìnhsum họp, bữa tiệc BBQ lần này giống như một buổi gặp gỡ vào mùa hè giữa những người the parties for Korean andJapanese community brought the feeling of warm family gathering, the BBQ party this time was liked a fun friend get-together in kế nội thất căn hộ màu ấm sẽ giúp căn hộ bạn tươi sáng,Interior design of warm apartments will help your apartment bright,warm with family vài tháng trước tôi đã chọn bảycông thức cho cá nướng cho các buổi sum họp gia đình, thì hôm nay tôi đã chuẩn bị bảy công thức này cho thịt nướng trong lò để chia sẻ với bạn bè hoặc gia a few months ago I selected seven baked fish recipes for family reunions, today I have prepared these seven recipes for roasted meat in the oven to share with friends or thể đưa chủ đề giúp trẻ bị suy dinh dưỡng cócuộc sống tốt đẹp hơn vào mọi buổi sumhọp, cuộc họp, bữa tối hoặc tiệc gia reunion, meeting, dinner or home party can include a focus on helping malnourished children live better có sự khác biệt giữa mỗi người về việc chúng ta nhạy cảm tới đâu, nhưng khó mà có ai lại không thấy buồn và tức giận khi bị phớt lờ bởi người vợ/ chồng của mình hay biết rằngmình không được mời tới buổi sum họp của gia there are inter-individual differences of how sensitive we are, but hardly anybody is exempt from feeling any sadness or anger when given the silent treatment by a spouse or

sum họp tiếng anh là gì